Met Plezier Gedaan Frans
Met Plezier Gedaan Frans. Ik heb het met plezier gedaan. Vertaling van plezier in frans.
Hier Jos Brink En Frans Sanders Waren Bijna Gescheiden Story
Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan.Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs.
Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan. Ik heb het met plezier gedaan. Het is met veel plezier gedaan, george. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan.
Ces fonctions m'ont toujours procuré un immense plaisir.. . Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan.
Ik heb het met plezier gedaan... Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan. Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Je le ferai avec plaisir. Ik heb het met plezier gedaan.. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan.
J'ai beaucoup appris et cela m'a procuré une grande satisfaction.. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. I have done this with a lot of pleasure and hundreds of people have been educated orally by … J'ai beaucoup appris et cela m'a procuré une grande satisfaction. Vertaling van plezier in frans. Ik zal dit met veel plezier doen. Je le ferai avec plaisir. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid.
I have done this with a lot of pleasure and hundreds of people have been educated orally by … Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. Het is met veel plezier gedaan, george. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. Ik zal dit met veel plezier doen. Vertaling van plezier in frans. Het is met veel plezier gedaan, george.
Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig.. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. Ik heb het met plezier gedaan. Je le ferai avec plaisir. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu... Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid.
Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu. C'est vraiment un plaisir, george. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan.
Vertaling van plezier in frans. Het is met veel plezier gedaan, george. Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Je le ferai avec plaisir. Ces fonctions m'ont toujours procuré un immense plaisir. J'ai beaucoup appris et cela m'a procuré une grande satisfaction. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Ik heb het met plezier gedaan. Vertaling van plezier in frans... Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs.
Het is met veel plezier gedaan, george. Je le ferai avec plaisir. Het is met veel plezier gedaan, george. Ik zal dit met veel plezier doen. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. C'est vraiment un plaisir, george. Vertaling van plezier in frans. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid.. Ik heb het met plezier gedaan.
Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid.. C'est vraiment un plaisir, george. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Ik zal dit met veel plezier doen. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. Het is met veel plezier gedaan, george. J'ai beaucoup appris et cela m'a procuré une grande satisfaction. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan.
Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Vertaling van plezier in frans. Ik heb het met plezier gedaan. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. Je le ferai avec plaisir. I have done this with a lot of pleasure and hundreds of people have been educated orally by …
Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan. Het is met veel plezier gedaan, george. Vertaling van plezier in frans. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan. J'ai beaucoup appris et cela m'a procuré une grande satisfaction. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu. Ik heb het met plezier gedaan. Ik zal dit met veel plezier doen.
Je le ferai avec plaisir. Ik heb het met plezier gedaan. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig.
J'ai beaucoup appris et cela m'a procuré une grande satisfaction.. I have done this with a lot of pleasure and hundreds of people have been educated orally by …
Je le ferai avec plaisir.. C'est vraiment un plaisir, george. Je le ferai avec plaisir. Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu. Ik heb het met plezier gedaan. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan. J'ai beaucoup appris et cela m'a procuré une grande satisfaction. Ik zal dit met veel plezier doen.
Ik zal dit met veel plezier doen.. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. Vertaling van plezier in frans. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. Het is met veel plezier gedaan, george. J'ai beaucoup appris et cela m'a procuré une grande satisfaction. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Het is met veel plezier gedaan, george.
C'est vraiment un plaisir, george.. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu. Ik zal dit met veel plezier doen. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan.
Ces fonctions m'ont toujours procuré un immense plaisir.. Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu. Vertaling van plezier in frans. Je le ferai avec plaisir. Ik zal dit met veel plezier doen... Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs.
I have done this with a lot of pleasure and hundreds of people have been educated orally by … Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. Ik zal dit met veel plezier doen. Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu. Vertaling van plezier in frans. Je le ferai avec plaisir. Het is met veel plezier gedaan, george.. Vertaling van plezier in frans.
Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs.. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Vertaling van plezier in frans.. Vertaling van plezier in frans.
Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. C'est vraiment un plaisir, george. I have done this with a lot of pleasure and hundreds of people have been educated orally by … Ces fonctions m'ont toujours procuré un immense plaisir. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Het is met veel plezier gedaan, george.
Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan... Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig.
Vertaling van plezier in frans. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. C'est vraiment un plaisir, george. Het is met veel plezier gedaan, george. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig.. Het is met veel plezier gedaan, george.
Vertaling van plezier in frans. Vertaling van plezier in frans. Je le ferai avec plaisir. Het is met veel plezier gedaan, george. J'ai beaucoup appris et cela m'a procuré une grande satisfaction. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. C'est vraiment un plaisir, george. Ces fonctions m'ont toujours procuré un immense plaisir. Ik heb het met plezier gedaan. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu... Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig.
Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu.. .. Je le ferai avec plaisir.
Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu... Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu. C'est vraiment un plaisir, george. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig... Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig.
Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid.. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. C'est vraiment un plaisir, george. Ik heb het met plezier gedaan. Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu. Het is met veel plezier gedaan, george. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Vertaling van plezier in frans. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs.. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig.
Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Je le ferai avec plaisir. I have done this with a lot of pleasure and hundreds of people have been educated orally by … Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan. Het is met veel plezier gedaan, george. Vertaling van plezier in frans. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig.. Ik zal dit met veel plezier doen.
Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu... . Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu.
Vertaling van plezier in frans. Het is met veel plezier gedaan, george. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. Ik zal dit met veel plezier doen.. Vertaling van plezier in frans.
Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan. J'ai beaucoup appris et cela m'a procuré une grande satisfaction. Ces fonctions m'ont toujours procuré un immense plaisir. Ik heb het met plezier gedaan. Je le ferai avec plaisir. Vertaling van plezier in frans. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan. Ik zal dit met veel plezier doen.. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig.
Je le ferai avec plaisir... Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. C'est vraiment un plaisir, george. Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu.
C'est vraiment un plaisir, george. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. I have done this with a lot of pleasure and hundreds of people have been educated orally by … Het is met veel plezier gedaan, george. J'ai beaucoup appris et cela m'a procuré une grande satisfaction. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. Je le ferai avec plaisir.. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan.
Ik heb het met plezier gedaan.. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. J'ai beaucoup appris et cela m'a procuré une grande satisfaction. I have done this with a lot of pleasure and hundreds of people have been educated orally by …. Ik heb het met plezier gedaan.
Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Vertaling van plezier in frans. Ik zal dit met veel plezier doen.
Het is met veel plezier gedaan, george. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Vertaling van plezier in frans. Ik zal dit met veel plezier doen.
Je le ferai avec plaisir. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. Ik zal dit met veel plezier doen. Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu.. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid.
Ces fonctions m'ont toujours procuré un immense plaisir. Je le ferai avec plaisir.
C'est vraiment un plaisir, george. Het is met veel plezier gedaan, george. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. Ces fonctions m'ont toujours procuré un immense plaisir. J'ai beaucoup appris et cela m'a procuré une grande satisfaction.. Ik heb het met plezier gedaan.
Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Het is met veel plezier gedaan, george. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. I have done this with a lot of pleasure and hundreds of people have been educated orally by … Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu. Ces fonctions m'ont toujours procuré un immense plaisir.. I have done this with a lot of pleasure and hundreds of people have been educated orally by …
Je le ferai avec plaisir. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Vertaling van plezier in frans. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan. Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu. Ces fonctions m'ont toujours procuré un immense plaisir. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Ik zal dit met veel plezier doen.
Vertaling van plezier in frans. Ik zal dit met veel plezier doen. Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan. Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. J'ai beaucoup appris et cela m'a procuré une grande satisfaction. C'est vraiment un plaisir, george. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs... Het is met veel plezier gedaan, george.
Ik heb dat altijd met heel erg veel plezier gedaan... I have done this with a lot of pleasure and hundreds of people have been educated orally by … I have done this with a lot of pleasure and hundreds of people have been educated orally by …
Het is met veel plezier gedaan, george... C'est vraiment un plaisir, george. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Ik heb het met plezier gedaan. Vertaling van plezier in frans. Ik heb het met plezier gedaan, al ben ik nu duizelig. Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. J'ai beaucoup appris et cela m'a procuré une grande satisfaction. Ik zal dit met veel plezier doen. Ces fonctions m'ont toujours procuré un immense plaisir.. Vertaling van plezier in frans.
Het is met veel plezier gedaan, george... J'ai beaucoup appris et cela m'a procuré une grande satisfaction. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. I have done this with a lot of pleasure and hundreds of people have been educated orally by … Ik heb dit met veel plezier gedaan en honderden mensen heb ik hierin mondeling opgeleid. Ces fonctions m'ont toujours procuré un immense plaisir.
Het is met veel plezier gedaan, george. Ça me fait plaisir, je penses que je me sens un peu vaseux avec les vapeurs. Ces fonctions m'ont toujours procuré un immense plaisir. C'est vraiment un plaisir, george. Ik zal dit met veel plezier doen. Het is met veel plezier gedaan, george... Tout le plaisir est pour moi, même si j'ai la tête qui tourne un peu.
Je le ferai avec plaisir.. Ik heb er veel van geleerd en het heeft mij veel plezier gedaan.